Amazon quiere competir con Google, y desarrolla su propio traductor

Logo de Amazon

Amazon desarrolló un traductor de uso interno, pero que ha pensado en poner a disposición de terceros

La división que desarrolla tecnología en la nube para Amazon está trabajando en un traductor; que los desarrolladores podrán utilizar para sus aplicaciones y sitios webs; estará disponible en varios idiomas.

Amazon ya cuenta con un servicio propio de traducción automática, para uso interno de la misma empresa; con el fin de ofrecer información sobre productos en varios idiomas.

Pero ésta tecnología, únicamente de uso interno, esta siendo adaptada para ponerla a disposición; por medio de Amazon Web Services, informó una fuente cercana  a la empresa.

Pero, ¿cuándo sera el anuncio del traductor de la compañía de la sonrisa?

Logo de amazon en una caja
Se espera que Amazon anuncie este sistema en el próximo mes de noviembre

Se espera que se haga el anuncio oficial de ésta competencia de Google durante el Invent conference en la ciudad de Las Vegas; el próximo mes de noviembre.

Ésta información llega casi dos años después de que Amazon compro la iniciativa del sistema de traducción Safaba. El cofundador del proyecto; Alon Lavie es quien dirige al equipo de investigación y desarrollo encargado del proyecto.

Si Amazon lograse entrar en el mercado de los traductores; competirá directamente con Google y Microsoft. El primero de los anteriores siendo el líder del sector; sistema que fue lanzado en el año 2008. Mientras que Facebook mejora constantemente su tecnología de traducción automática para las publicaciones dentro de la red social.

Durante los últimos meses; Amazon ha lanzado diferentes sistemas y servicios que funcionan con inteligencia artificial; potenciado por su equipo de ingenieros. Por lo que un sistema de traducción seria el siguiente paso para que éste equipo logre diversificar sus ingresos; pero mediante la exploración y el desarrollo del “aprendizaje profundo”.

El “aprendizaje profundo” es un tipo de inteligencia artificial; que ha sido explotado gracias  ala gran actividad de los sistemas de traducción durante los últimos dos años. Muchos investigadores han encontrado ganancias gracias al desarrollo de las llamadas redes neuronales; la misma que utiliza Google Translate desde hace unos meses; con el fin de mejorar sus traducciones; el resultado, son considerables, en comparación por el ofrecido por el sistema basado en frases.

 

Compartir